Топ Peacehaven от Norah Gaughan collection, vol 16. Отчет.

                                                             Друзья, всем привет!

       Ну вот наконец-то могу сделать полноценный отчет о проделанной работе.   Я вязала топ Peacehaven от Norah Gaughan.
DSC00260
Для тех, кто не читал. Начало здесь, продолжение здесь. А сегодня показываю, что получилось со своими комментариями и замечаниями по переводу описания.
Моя идея заключалась в том, чтобы связать этот топ  в зимнем варианте.
А когда я познакомилась с итальянским мериносом Luna, то вопрос был решен окончательно,  оставалось только выбрать цвет пряжи.
Топ можно носить навыпуск и во внутрь.
DSC00289
Сразу решила взять спицы тоньше, чтобы топ не получился слишком откровенным.

Свой выбор остановила на пряже яркого оттенка, итак Luna 800м/100гр. 248 гр пряжи оказалось маловато.
Мой топ весит 270 гр. Вязала в 3 нитки, спицы №3,5; №3,75.
Я уже писала, что пряжи мне не хватило и пришлось всю работу начинать заново, учитывая все недочеты перевода.
DSC00232

Неточности в описании
1. Дойдя до 22 ряда встречаю в схеме обозначениеи описание  этого значка : «лицевая, затем изнаночная в накид». Пытаюсь сделать по описанию, но получается некрасиво. Пересчитываю схему и понимаю, что там все просто. Надо из одной петли вывязать две и все. Получается очень аккуратно и завершаются прибавления в узоре.
2.Связала узор,  надо делать прибавки. В описании не нахожу своего размера. Перечитываю раз десять и все равно не нахожу. Вяжу по фразе «для всех размеров» и….. ничего не получается. Начинаю снова все пересчитывать, нахожу ошибку в описании, не указали мой размер при выполнении прибавок, зато размер 50-54 указали 2 раза и оба раза разные цифры.
3. Разбираюсь, сама, что мне надо выполнить 22 прибавления. Снова теряю время, распускаю и перевязываю. Все получается.
DSC00331

Немного не понятно, почему сначала в переводе пишут размер, а потом измерения, это сбивает с толку.  Вообще покупая перевод,  хотелось бы получать его без ошибок, т.к. описания с каждым днем становятся все дороже, а вот качество перевода оставляет желать лучшего. Это кстати,  не первый перевод  с ошибками. Я раньше не писала об этом, а теперь решила не скрывать недочеты, чтобы другие вязальщицы не теряли попросту время.
Мои изменения
1. Горловину не делала такой глубокой, сразу вязала ее на общее количество петель.
2. Уменьшила резинку внизу, связала везде на горловине, рукавах, внизу по 14 рядов, чтобы не утяжелять модель.
3.Долго думала как закрыть петли. Пробовала различные способы и спицами и иглой. Но остановилась на любимом ай-корде на 2 петли. И поняла, что не ошиблась. Полотно не растягивается, отлично держит форму.
DSC00346
Мои выводы..
Дизайнер  Norah Gaughan исключительно талантливый человек. Я переживала, как сядет на фигуру эта модель без выточек и ростка, но оказалось напрасно. Модель садится чудесно. Пройма рассчитана безупречно. Рука движется свободно, вверх, в сторону, куда угодно. Все продумано и очень женственно. Я думаю, что если связать этот топ из праздничных ниток с пайетками, люрексом и т.д. можно получить чудесный вечерний наряд.
Во всяком случае продавцы из магазинов с огромным интересом разглядывали и расспрашивали меня об этом топе.
DSC00213

Одна трудность его оказалось очень тяжело фотографировать. Но я думаю, что у вас получиться рассмотреть детали, а на любые вопросы я отвечу с огромным удовольствием.

DSC00374

Я подобрала себе юбку именно того цвета, которым первоначально планировала вязать топ. Но и с брюками он смотрится замечательно, к сожалению не хватило времени переодеться.
DSC00327

Если вы решите вязать себе такой топ, очень рекомендую почитать мои статьи по расчету плотности, прибавкам и т.д. Надеюсь, что они уберегут вас от моих ошибок и зря потраченного времени.
DSC00377

Желаю всем хорошего настроения и исполнения Ваших желаний.

Топ Peacehaven от Norah Gaughan collection, vol 16. Отчет.: 16 комментариев

  1. Ирина, добрый вечер! Очень понравилась Ваша идея переделать летний топ в вечерний. Получилось очень стильно и элегантно. Скажите, а Вы еще планируете такие же подробные вязальные разборы моделей с поэтапным выкладыванием процессов. Я думаю, что это было бы интересно очень многим. Спасибо заранее за ответ.

    1. Инна, добрый вечер! Спасибо, за добрые слова и комплименты. Честно говоря, да, планирую проводить такие разборы. Даже список желаний-хотелок составляю. Но есть загвоздки, у меня сейчас барахлит комп, надо его починить, второе самое главное — доделать новогодние подарки и закончить несколько вещей на заказ. Так что зашиваюсь перед самыми праздниками. А подробный разбор и поэтапное вязание буду начинать уже в новом году. Заходите, буду очень рада.!

  2. Ирина, очень красивый топ и Вам идет! А что значит закрыть петли ай-кордом?

    1. Анжела, добрый день. Большое спасибо за комплименты.
      i-cord (полый шнур) это один из способов закрытия петель. Я очень люблю закрывать так петли, потому что ОЧЕНЬ не люблю закрывать их иглой. При вязании сверху и обычном закрытии петель изделие в процессе носки будет растягиваться, а полый шнур не позволит этого сделать. Вы можете в интернете посмотреть есть куча уроков. я когда-то много лет назад выбрала для себя один из них им и пользуюсь.
      Беру спицы на 0,5 размера тоньше, чем вязала основное полотно или планку. Провязать первую петлю лицевой, дальше вытягиваем протяжку между только что связанной петлей и следующей и провязываем ее лицевой скрещенной. У нас на правой спице 2 петли.
      * Возвращаем эти 2 петли на левую спицу, провязываем 1 лиц, 2 петли вместе, (вторая петля, это та,которая была возвращена со следующей петлей правой спицы. )Снова на левой спице 2 петли. Повторяем от *. Последние две петли закрываем как обычно. Нить закрепляем. Дольше писать, лучше попробовать или посмотреть в интернете.
      Мои жакеты Jo, Burr, Truss и другие закрыты именно этим методом. Я очень довольна, как они ведут себя в нОске. Удачи! Будут вопросы-спрашивайте, я обязательно отвечу!!!!

      1. Ирина, большое спасибо за подробное объяснение, обязательно попробую этот способ I-cord. И вот еще хотела спросить — Вы писали , что пользуетесь выкройками по М.Максимовой. У меня тоже есть эта книга, я по ней училась основам вязания. Но вот в построении выкройки меня смущает то, что она делает по спинке выше высоту проймы, чем по переду, на 2 см. Вы пробовали вязать по такой выкройке? Дает ли это лучшую посадку? Обычно в описании спинка и перед от проймы одинаковой высоты, и в общем-то неплохо получается. ..

        1. Анжела, доброе утро! Книга Максимовой была издана в 1978 году.С этих пор в вязаной моде очень многое изменилось. Проще сказать она слегка устарела. Я беру приемы, которые соответствуют современным тенденциям, какие-то хитрости. Для себя я построила выкройку основу, которую использую достаточно часто. Разница в 2 см может быть для сутулых фигур, для меня это много. Все зависит от конкретной пряжи, модели и многих других факторов.

  3. Ирина, Вы очень доброжелательный человек с золотыми ручками.

    Ирина, большое спасибо за схемку, давно хотела такой топ. Объясните пожалуйста, что означают в схеме буквы «М» желтого и зеленого цвета, и точка в начале четных рядов.

    1. Маргарита, добрый вечер! Большое спасибо за такие душевные слова.

      Условные обозначения.
      жирная точка — изнаночная петля
      буква М это прибавки слева и справа, в зависимости от того с какой стороны их делать. В начале раппорта в схеме 17 петель, а в конце 33 петли. Вот и вся хитрость. Я все прибавки делала из петель предыдущего ряда, так они менее заметны на моей пряже. Удачи! Будут вопросы задавайте, с удовольствием отвечу.

  4. Ирина! Очень понравился Ваш топ в «похвастушках» и вот я пришла к Вам в гости.Прочитала про создание топика-мне понравилась история.Спасибо! Схему утащу,попробую связать.

    1. Наталья, добрый вечер! Спасибо за добрые слова! Очень надеюсь, что вам пригодятся мои наработки. Удачи!

  5. Прекрасная работа. Спасибо за то что разложили все по полочкам. Интересная идея с вечерним вариантом

  6. Ира, спасибо за отзыв. Я тоже столкнулась с некачественным, как сама думала описанием, но купив в разных местах переводы поняла, что ошибку допустила автор. Топ очень к лицу!

    1. Юля, спасибо за отзыв! Мне приятно, что Вам понравилась моя работа. По поводу ошибок, возможно, что вы и правы, но больше всего ошибок именно в цифрах, а не в словесном описании.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.